解析: celi xx celi对翻译进程造成很大干扰,但是这里每句最后都加了yoyo(你们),那这就是一首风系萨满的愿体诗,最后一句“愿元素给你们带来元素”翻译为愿元素与你们同在恰到好处,所以celi坐实元素的意思. 既然强调讚颂风的部落,词语一定和元素高度相关。出现次数最多的nini一定指风元素,lata坐实水元素,movo在句中成分为动词,可译为搬运,带给,借鑒自英文发音move.
Unu,unu Yaya ika kundala! Unu,unu Mita dada ya dala? Unu,unu Kuzi mita dada ye Mita dada-a-mimi
场景:虔诚的颂神诗,祭祀中用 出处:摘自《丘丘人诗歌选下卷》其六 翻译: Unu,unu乌努啊乌努(呼唤丘丘人所崇拜的神灵) Yaya ika kundala!大量的人类敌人依然还活着! Unu,unu乌努啊乌努 Mita dada ya dala?丘丘人和人类(相比较)哪个更厉害呢 Unu,unu乌努啊乌努 Kuzi mita dada ye (乌努回话说)当然是你们强大的丘丘人部落更强大。 Mita dada-a-mimi啊!我们的丘丘人部落是最厉害的!